L'ENFER.
La foule immense et les plaies diverses avaient tellement enivré mes yeux qu'ils avaient envie de se mettre à pleurer. Mais Virgile médit: — Que regardes-tu? Pourquoi ta vue s'attache-t-elle encore à ces ombres tristes et mutilées. Tu n'as pas fait ainsi dans les autres fosses. Songe, si tu crois compter ces âmes, que la vallée a vingt-deux milles de tour. Et déjà la lune est sous nos pieds, Le temps qu'on nous accorde désormais est bien court et nous avons bien autre chose à voir que ce que tu vois.
— Si tu avais observé, lui répondis-je, pourquoi je regardais ainsi, peut-être m'aurais-tu permis de rester encore. Mon guide s'en allait déjà et je le suivais quand je commençai cette réponse, puis je continuai: — Dans cette fosse où mon regard plongeait avec tant d'avidité, je crois qu'un esprit de ma famille pleure la faute qu'on expie là-bas si durement.
Alors mon maître repris: — Que ta pensée désormais ne se reporte plus sur lui, songe à autre chose et qu'il reste où il est car je l'ai vu au pied du pont te montrer du doigt et te menacer fortement. Et je l'ai entendu nommer Geri del Bello(i). Tu étais alors si complètement occupé de celui qui fut le seigneur de Hautefort que tu n'as regardé du côté de l'autre que quand il a disparu.
— Ô mon guide! lui dis-je, sa mort violente que n'ont pas encore vengée ceux qui ont partagé son offense l'a peut-être indigné. Voilà pourquoi, je pense, il s'en est allé sans me parler. Aussi la pitié que j'ai pour lui n'en est-elle que plus grande.
Nous parlâmes ainsi jusqu'à l'endroit du rocher d'où l'on découvrirait, s'il y avait plus de jour, l'autre vallée jusqu'au fond. Lorsque nous arrivâmes sur la dernière enceinte de Malébolge et que ses reclus furent exposés à nos regards, des gémissements me percèrent l'âme avec leurs traits de fer et je couvris mes oreilles avec mes deux mains.
II y aurait autant de douleurs, si les maux que renferment les hôpitaux de Valdichiana, entre juillet et septembre, et ceux de la Sardaigne et de la Maremme étaient entassés tous ensemble dans la même fosse. Il en sortait cette odeur infecte qu'exhalent les membres gangrenés.
Nous descendîmes jusqu'au dernier bord de ce long rocher, à main gauche, et ma vue alors pénétra plus vive jusqu'au fond où l'infaillible justice, ministre du Seigneur, punit les faussaires qu'elle relègue ici.
Je ne crois pas qu'il y eut une plus grande tristesse à voir à Égine tout le peuple malade (2), lorsque l'air fut si plein de contagion, que les animaux jusqu'au plus petit ver périrent tous et que le monde antique, comme l'assurent les poètes, se repeupla avec la semence des fourmis. Qu'il considère dans la sombre vallée les esprits entassés qui languissaient par monceaux. L'un gisait sur le ventre, l'autre sur le dos de son voisin et un troisième se traînait en rampant sur la route désolée. Nous marchions pas à pas, sans parler, regardant et écoutant les malades qui ne pouvaient soulever leur corps.
J'en vis deux assis, appuyés l'un sur l'autre, comme on appuie une tourtière sur l'autre tourtière pour les chauffer et les deux pécheurs étaient couverts de croûtes des pieds à la tête. Jamais le palefrenier qui est attendu par son maître ou par celui qui veille contre son gré n'a fait courir son étrille avec tant de fureur que ces damnés se déchirant de leurs ongles pour soulager la rage de leur démangeaison qui n'a pas d'autre secours. Et leurs ongles arrachaient la gale comme un couteau écaillerait un scare ou tout autre poisson qui a de plus larges écailles.
— Ô toi qui t'écorches avec tes doigts, dit mon guide à l'un de ces pécheurs, et qui changes à chaque instant tes mains en tenailles, dis-moi si quelque Latin se trouve parmi vous et puisse ton ongle suffire éternellement à ce travail.
— Nous deux, que tu vois si défigurés, nous sommes Latins, répondit l'un d'eux en pleurant mais qui es-tu toi-même qui t'informes de nous? Et mon guide répondit:— Je descends de rocher en rocher avec ce vivant et je dois lui montrer l'enfer.
Alors ils cessèrent de s'appuyer l'un contre l'autre et chacun d'eux se retourna vers moi avec d'autres esprits qui avaient par contre-coup entendu ces paroles.
Mon maître se serra contre moi en disant:— Demande-leur ce que tu veux. Et je parlai ainsi puisqu'il le permettait:— Puisse votre nom ne pas s'effacer du souvenir des hommes et vivre pendant bien des soleils! Mais dites-moi qui vous êtes et quel est votre pays et que votre supplice honteux et dégoûtant ne vous empêche pas de vous faire connaître.
— Je fus d'Arezzo, répondit l'un d'eux et Albero de Sienne me fit jeter au feu mais ce qui causa ma mort ne m'a pas conduit ici. Il est vrai que je lui avais dit un jour en plaisantant: — Je saurai voler dans les airs et lui qui avait beaucoup de curiosité et peu d'esprit exigea que je lui apprisse cet art. Et seulement parce que je n'en fis pas un Dédale, il me fit brûler par un homme qui le regardait comme son fils. Mais l'infaillible Minos m'a condamné dans la dernière des dix fosses à cause de l'alchimie que j'ai pratiquée dans le monde (3).
Et je dis au poète:— Fut-il jamais une nation plus vaine que la siennoise? Non certes, pas même la française!
Et l'autre lépreux, qui entendit mes paroles, répondit:— Exceptes-en le Stricca qui sut si bien modérer ses dépenses et Nicolas qui fit le premier la riche découverte du girofle dans le jardin où vient cette semence, exceptes-en cette bande joyeuse avec laquelle Caccia d'Asciano dissipa ses bois et ses vignes et où l'Abbagliato montra sa sagesse. Et si tu veux connaître celui qui te seconde ainsi contre les Siennois, fixe ton œil sur moi pour bien envisager ma figure et tu verras que je suis l'ombre de Capocchio (4). Je falsifiai les métaux par l'alchimie et tu dois te souvenir si tes traits ne me trompent pas que je fus un singe bien adroit de ma nature.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire